一九七四年四月初,大陆工作会邀请南老师去讲《论语》。对南老师来说,讲《论语》是轻松平常的事,因为他已经讲过很多次了。
但是这一次却不同,因为有一个会中文速记的蔡策先生,自动听讲速记,以致促成了《论语别裁》一书的问世。
蔡策那时是中央社的资深记者,他在蒋经国主政赣南时期,就是名记者了。那个时代的记者们,因为还没有录音机的发明,所以会中文速记是个必要的条件。
蔡策与南老师是在日本之行以前认识的,直到四年后,才有时间来听南老师的课。
南老师在大陆工作会讲了一年,把《论语》讲完了,蔡策又花了半年的时间,把速记变成文字。
有了这个基本的架构,从一九七五年九月起,开始了大规模的整理工作,参加的人不少,最重要的还是南老师的仔细修正。到了第二年五月,《论语别裁》出版了。
以后几年接续的《孟子旁通》与《老子他说》的出版,都是同一模式,先由蔡策速记,再由南老师修订出版。这几本书的书名,也都是南老师定的带有自谦意味的书名。如果没有蔡策的记录,还真不知道这几本书何时才会出版呢!
说起《论语别裁》这本书,还有许多趣事。刚出版不久,师范大学国文研究所的博士研究生杜忠诰,出于对这本书的欣赏,就自动向国文系同学介绍。结果国文系三百个同学,一共买了三百零一套。同学们还以为杜君是个推销员呢。
杜忠诰是农家子弟,南老师特赠一套西服料子给他致谢,但他坚决不收,他说是为中华文化而推介的。后来老师改送他一套藏书《渊鉴类涵》,他高兴地接受了。
杜君向学极为努力勤奋,后又留学日本,得到艺术学位。除国学外,他早已研习书法艺术。一九八五年起,他在台湾及日本多次举行个展,并三度获全省美展第一名及多项文艺奖(中山文艺奖、吴三连文艺奖、国家文艺奖)。近年不但多次为老古书籍封面题字,更帮忙审稿校正的工作。
曾有一个读者,来购买《论语别裁》时说,是一个美国学生介绍给他的,说要研究中华文化,先要读《论语》,要读《论语》就要先读《论语别裁》,才能真实了解孔子思想。如果只看一般注释的《论语》,则难免枯涩难懂。
说到这里,顺便提一下有关《论语》的一件事。刚来台湾不久,有些读书人认为《论语》的章节次序有问题,要重作整理。这个想法引起南老师对《论语》的注意,再加研究,愈发觉得《论语》“条理井然,脉络一贯”,绝对不需要重新编定。后来,南老师写了一篇《孔学新语发凡》,就是因为这件事而引起的。《论语别裁》出版时,这篇文章也就附录于书后,作为参考了。
◎ 本文选编自东方出版社出版的刘雨虹先生著《禅门内外——南怀瑾先生侧记》
《论语别裁》初版(人文世界杂志社1976年出版)
简装本(左)与精装本(右)
《论语别裁》军方版本(1978年)套装(共四本)
copyright © 2016-2019 All rights reserved. 版权所有 苏州市吴江区南怀瑾学术研究会
苏ICP备16062570号-1 苏公网安备32050902102319号